hunt down примеры
- The church is hunting down and killing nonhumans everywhere.
Церковь начала отлавливать и уничтожать нелюдей по всему городу. - The few remaining bandits roaming around are being hunted down.
Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе. - Their first mission is to hunt down Cable and retrieve the baby.
Их первая миссия — выследить Кейбла и вернуть ребёнка. - Rick's group, enraged, hunt down the cannibals and torture them to death.
Разъяренная группа Рика выслеживает канибалов и пытает их до смерти. - 5 years ago we hunted down with a foresight, the effect was excellent.
5 лет назад мы травили форсайтом, эффект был отличный. - Even as I speak, in Bukavu they are hunting down Hutus.
Даже сейчас, когда я выступаю в этом зале, они преследуют в Букаву хуту. - Women have been hunted down and have lost their honour in a shameful manner.
Женщины подвергались преследованиям и лишались чести самым предосудительным образом. - Terrorists should be ostracized, denied sanctuary and hunted down by the international community.
Международному сообществу следует уничтожать террористов, не предоставлять им защиту и преследовать их. - Hunt down and destroy enemy vehicles with this highly maneuverable and well-armed armored car.
Настигайте и уничтожайте вражеские транспортные средства на этом высокоманевренном и хорошо вооруженном бронеавтомобиле. - Tanus, with the help of Taita, hunts down and captures the leaders of the Shrike bandits.
Тан, с помощью Таиты выслеживает и захватывает главарей бандитов. - Consequently, the international community must hunt down the perpetrators of these crimes and punish them.
Следовательно, международное сообщество должно выявить и наказать тех, кто осуществил эти преступления. - He wanted to avenge his uncle by hunting down the Hulk, but was diagnosed with cancer.
Хотел отомстить за дядю, выследив Халка, но узнал, что болен раком. - In response, Ver'Lak assigns her chief Lieutenant, Warlord Malkor, to hunt down and destroy Earth.
В ответ Вер’Лак назначает своего главного помощника воеводу Малкора найти и уничтожить Землю. - The Government mobilized all available resources to relentlessly hunt down the leaders and the operatives.
Правительство мобилизовало все имеющиеся в его распоряжении средства, чтобы безжалостно выслеживать лидеров и боевиков. - Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis.
Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. - Steps have been taken to investigate, hunt down and prosecute the perpetrators of those inhuman attacks.
Были предприняты меры по расследованию, отслеживанию и привлечению к ответственности исполнителей этих бесчеловечных деяний. - Do you have the grit to hunt down and take down Jimmy Menendez and his boys?
Помогите детективу Максу Стоуну внедриться в банду и арестовать знаменитого Джимми и его парней. - It has neither the mandate nor the expertise to hunt down terrorists or to foil terrorist plots.
Она не имеет ни мандата, ни опыта для выявления террористов или предотвращения террористических заговоров. - We must also acquire the means to hunt down those who finance and instigate these attacks.
Мы должны также получить средства для розыска тех, кто финансирует такие теракты и является их зачинщиками. - Brytta hunted down these Orcs, and when he died, it was believed Rohan was free of Orcs.
Бритта отбил нападение этих орков, и когда он умер, верилось, что орков в Рохане больше нет.