English
Вход Регистрация

hunt down примеры

hunt down перевод  
ПримерыМобильная
  • The church is hunting down and killing nonhumans everywhere.
    Церковь начала отлавливать и уничтожать нелюдей по всему городу.
  • The few remaining bandits roaming around are being hunted down.
    Мы осуществляем преследование нескольких остающихся бандитских формирований, действующих в этом районе.
  • Their first mission is to hunt down Cable and retrieve the baby.
    Их первая миссия — выследить Кейбла и вернуть ребёнка.
  • Rick's group, enraged, hunt down the cannibals and torture them to death.
    Разъяренная группа Рика выслеживает канибалов и пытает их до смерти.
  • 5 years ago we hunted down with a foresight, the effect was excellent.
    5 лет назад мы травили форсайтом, эффект был отличный.
  • Even as I speak, in Bukavu they are hunting down Hutus.
    Даже сейчас, когда я выступаю в этом зале, они преследуют в Букаву хуту.
  • Women have been hunted down and have lost their honour in a shameful manner.
    Женщины подвергались преследованиям и лишались чести самым предосудительным образом.
  • Terrorists should be ostracized, denied sanctuary and hunted down by the international community.
    Международному сообществу следует уничтожать террористов, не предоставлять им защиту и преследовать их.
  • Hunt down and destroy enemy vehicles with this highly maneuverable and well-armed armored car.
    Настигайте и уничтожайте вражеские транспортные средства на этом высокоманевренном и хорошо вооруженном бронеавтомобиле.
  • Tanus, with the help of Taita, hunts down and captures the leaders of the Shrike bandits.
    Тан, с помощью Таиты выслеживает и захватывает главарей бандитов.
  • Consequently, the international community must hunt down the perpetrators of these crimes and punish them.
    Следовательно, международное сообщество должно выявить и наказать тех, кто осуществил эти преступления.
  • He wanted to avenge his uncle by hunting down the Hulk, but was diagnosed with cancer.
    Хотел отомстить за дядю, выследив Халка, но узнал, что болен раком.
  • In response, Ver'Lak assigns her chief Lieutenant, Warlord Malkor, to hunt down and destroy Earth.
    В ответ Вер’Лак назначает своего главного помощника воеводу Малкора найти и уничтожить Землю.
  • The Government mobilized all available resources to relentlessly hunt down the leaders and the operatives.
    Правительство мобилизовало все имеющиеся в его распоряжении средства, чтобы безжалостно выслеживать лидеров и боевиков.
  • Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis.
    Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды.
  • Steps have been taken to investigate, hunt down and prosecute the perpetrators of those inhuman attacks.
    Были предприняты меры по расследованию, отслеживанию и привлечению к ответственности исполнителей этих бесчеловечных деяний.
  • Do you have the grit to hunt down and take down Jimmy Menendez and his boys?
    Помогите детективу Максу Стоуну внедриться в банду и арестовать знаменитого Джимми и его парней.
  • It has neither the mandate nor the expertise to hunt down terrorists or to foil terrorist plots.
    Она не имеет ни мандата, ни опыта для выявления террористов или предотвращения террористических заговоров.
  • We must also acquire the means to hunt down those who finance and instigate these attacks.
    Мы должны также получить средства для розыска тех, кто финансирует такие теракты и является их зачинщиками.
  • Brytta hunted down these Orcs, and when he died, it was believed Rohan was free of Orcs.
    Бритта отбил нападение этих орков, и когда он умер, верилось, что орков в Рохане больше нет.
  • Больше примеров:   1  2  3